Une âme charitable adepte de la langue de Goethe peut-elle traduire cette vidéo?
Je propose que soit mis le texte en allemand en plus de la traduction si possible.
Miss Mia - Mein erster PISSWALK
Modérateur : Notre fabuleuse équipe de modération
-
Topic author - Maître ondiniste ultime
- Messages : 1558
- Inscription : 28 déc. 2015, 16:22
- Localisation : France
- x 40
- x 615
- Gender :
Miss Mia - Mein erster PISSWALK
Mes vidéos perso: https://www.eroprofile.com/m/videos/album/My-wetting-videos
Mes vidéos préférées: https://thisvid.com/members/1307644/
Mes vidéos préférées: https://thisvid.com/members/1307644/
-
- Grand maître ondiniste
- Messages : 754
- Inscription : 02 août 2008, 20:14
- Localisation : Suisse
- x 373
- x 137
- Gender :
Re: Miss Mia - Mein erster PISSWALK
Voici donc ma traduction, toujours selon le même principe (cf. vidéo "ANSTATT") :
Schatz, kann man mal schnell ein Klo suchen oder so?
Chéri, on peut vite chercher des toilettes ou quelque chose comme ça ?
Hier ist kein Klo gerade.
Il n'y a pas de toilettes par ici.
Kann man nicht ein bisschen umschauen?
On ne peut pas regarder un peu aux alentours ?
Ah neee! Ich will [...] nach Hause, komm!
Oh nooon ! Je veux [...] rentrer à la maison, viens !
Oh ja? Und jetzt, was soll ich jetzt tun?
Ah oui ? Et maintenant, je fais quoi maintenant, moi ?
Jetzt läufst du einfach hier entlang und lässt sie einfach unterwegs laufen.
Maintenant, tu vas simplement marcher par là et tu laisses simplement couler en chemin.
Ja, so mitten zwischen den Leuten?
Ah oui, comme ça, au milieu des gens ?
Ja, komm... Schön brav bis zum Auto und dann... lässt du schön durchlaufen, hä?
Oui, allez... Tu marches gentiment jusqu'à la voiture et alors... tu laisses bien couler, hein ?
Super Idee!
Super idée !
[Elle commence à marcher, s'arrête ensuite à un endroit, puis à un autre et ça lui coule entre les jambes.]
Jetzt hab' ich schön eingestrullert*, oder?
Là, je me suis bien pissé dessus*, non ?
Hmm, noch viel weiter [...].
Hmmm, encore bien plus [...].
Gefällt es dir?
Ça te plaît ?
Ja, komm! [...]
Oui, allez ! [...]
Es plätschert ja schon...
Ça gicle bien déjà...
Ja, super! [...]
Oui, super ! [...]
[...]
Ja, musste ich dringend!
Oui, c'était urgent ! [...]
Oh, là, là... [...]
[Elle se remet en route, quelques personnes rient à son passage, elle continue, puis elle s'arrête à un coin de rue, juste avant d'arriver à la voiture.]
Das ist geil, wenn deine Pisshure vollgestrullert* durch die Leute läuft?
C'est excitant quand ta salope pisseuse marche au milieu des gens pleine de pisse* ?[...]
[...]
[Elle fait encore quelques pas pour arriver à côté de la voiture.]
Schön eingestrullert... extra für dich... mitten in einer Fussgängerzone!
[Je me suis] bien pissé dessus... exprès pour toi... en plein milieu d'une zone piétonne !
Tschüs!
Bye !
* Le verbe "strullern" (ou encore "strullen") est un régionalisme argotique qui désigne l'action d'uriner ; en français, à part "pisser", je ne vois aucun terme du même registre, j'ai donc gardé cette traduction, même si "strullern" est à mon avis un peu moins grossier que "pissen". Le préfixe "ein" indique que l'on fait l'action à l'intérieur de quelque chose, donc en l'occurrence dans ses vêtements. Quant au préfixe "voll", qui signifie littéralement "plein", on comprend bien que ça signifie qu'elle en a plein partout.
Schatz, kann man mal schnell ein Klo suchen oder so?
Chéri, on peut vite chercher des toilettes ou quelque chose comme ça ?
Hier ist kein Klo gerade.
Il n'y a pas de toilettes par ici.
Kann man nicht ein bisschen umschauen?
On ne peut pas regarder un peu aux alentours ?
Ah neee! Ich will [...] nach Hause, komm!
Oh nooon ! Je veux [...] rentrer à la maison, viens !
Oh ja? Und jetzt, was soll ich jetzt tun?
Ah oui ? Et maintenant, je fais quoi maintenant, moi ?
Jetzt läufst du einfach hier entlang und lässt sie einfach unterwegs laufen.
Maintenant, tu vas simplement marcher par là et tu laisses simplement couler en chemin.
Ja, so mitten zwischen den Leuten?
Ah oui, comme ça, au milieu des gens ?
Ja, komm... Schön brav bis zum Auto und dann... lässt du schön durchlaufen, hä?
Oui, allez... Tu marches gentiment jusqu'à la voiture et alors... tu laisses bien couler, hein ?
Super Idee!
Super idée !
[Elle commence à marcher, s'arrête ensuite à un endroit, puis à un autre et ça lui coule entre les jambes.]
Jetzt hab' ich schön eingestrullert*, oder?
Là, je me suis bien pissé dessus*, non ?
Hmm, noch viel weiter [...].
Hmmm, encore bien plus [...].
Gefällt es dir?
Ça te plaît ?
Ja, komm! [...]
Oui, allez ! [...]
Es plätschert ja schon...
Ça gicle bien déjà...
Ja, super! [...]
Oui, super ! [...]
[...]
Ja, musste ich dringend!
Oui, c'était urgent ! [...]
Oh, là, là... [...]
[Elle se remet en route, quelques personnes rient à son passage, elle continue, puis elle s'arrête à un coin de rue, juste avant d'arriver à la voiture.]
Das ist geil, wenn deine Pisshure vollgestrullert* durch die Leute läuft?
C'est excitant quand ta salope pisseuse marche au milieu des gens pleine de pisse* ?[...]
[...]
[Elle fait encore quelques pas pour arriver à côté de la voiture.]
Schön eingestrullert... extra für dich... mitten in einer Fussgängerzone!
[Je me suis] bien pissé dessus... exprès pour toi... en plein milieu d'une zone piétonne !
Tschüs!
Bye !
* Le verbe "strullern" (ou encore "strullen") est un régionalisme argotique qui désigne l'action d'uriner ; en français, à part "pisser", je ne vois aucun terme du même registre, j'ai donc gardé cette traduction, même si "strullern" est à mon avis un peu moins grossier que "pissen". Le préfixe "ein" indique que l'on fait l'action à l'intérieur de quelque chose, donc en l'occurrence dans ses vêtements. Quant au préfixe "voll", qui signifie littéralement "plein", on comprend bien que ça signifie qu'elle en a plein partout.
-
Topic author - Maître ondiniste ultime
- Messages : 1558
- Inscription : 28 déc. 2015, 16:22
- Localisation : France
- x 40
- x 615
- Gender :
Re: Miss Mia - Mein erster PISSWALK
Merci pour cette nouvelle traduction.
Dommage qu'il y ait une parole vulgaire qui gâche encore une fois le plaisir mais c'est beaucoup moins flagrant que pour l'autre video.
Dommage qu'il y ait une parole vulgaire qui gâche encore une fois le plaisir mais c'est beaucoup moins flagrant que pour l'autre video.
Mes vidéos perso: https://www.eroprofile.com/m/videos/album/My-wetting-videos
Mes vidéos préférées: https://thisvid.com/members/1307644/
Mes vidéos préférées: https://thisvid.com/members/1307644/
-
- Grand maître ondiniste
- Messages : 754
- Inscription : 02 août 2008, 20:14
- Localisation : Suisse
- x 373
- x 137
- Gender :
Re: Miss Mia - Mein erster PISSWALK
De rien, c'est avec plaisir.
Oui, j'ai pensé exactement la même chose.
Oui, j'ai pensé exactement la même chose.
-
- Maître ondiniste suprême
- Messages : 1456
- Inscription : 10 déc. 2011, 05:47
- Localisation : CANNES
- x 44
- x 112
- Gender :
Re: Miss Mia - Mein erster PISSWALK
Tres sympa Cicero d avoir pris de ton temps pour traduire , en ce qui me concerne je préfère ne pas savoir ce qu elle raconte , les dialogues sont toujours tres limités et puis c est comme une zik qu on trouve super et qu on ce rend compte quand faisant la traduction les paroles sont nul a chier donc des fois vaut mieux pas savoir !
" La vie n' est pas neutre; elle consiste à prendre parti hardiment.
Il n'y a pas de neutralité possible entre le vrai et le faux,
entre le bien et le mal,
entre la santé et la maladie,
entre l'ordre et le désordre" .
( Philippe Pétain )
Il n'y a pas de neutralité possible entre le vrai et le faux,
entre le bien et le mal,
entre la santé et la maladie,
entre l'ordre et le désordre" .
( Philippe Pétain )
-
Topic author - Maître ondiniste ultime
- Messages : 1558
- Inscription : 28 déc. 2015, 16:22
- Localisation : France
- x 40
- x 615
- Gender :
Re: Miss Mia - Mein erster PISSWALK
C'est pas faux!
Ce qu'il faudrait c'est que les traducteurs proposent par eux-même les traductions de vidéos qu'ils apprécient.
Sans que cela empêche les demandes.
Je vais essayer de prendre le temps d'en faire quelques unes de mon côté.
Ce qu'il faudrait c'est que les traducteurs proposent par eux-même les traductions de vidéos qu'ils apprécient.
Sans que cela empêche les demandes.
Je vais essayer de prendre le temps d'en faire quelques unes de mon côté.
Mes vidéos perso: https://www.eroprofile.com/m/videos/album/My-wetting-videos
Mes vidéos préférées: https://thisvid.com/members/1307644/
Mes vidéos préférées: https://thisvid.com/members/1307644/